As the 2025 Chinese New Year will fall on Jan. 29, excitement is palpable everywhere in China. The Chinese people immerse ...
Spring Festival has become a very important window for Chinese culture to "go global". It tells the world not to be afraid of ...
“春联”或“对联”对立在中国是一种特殊的文学形式。春联是由贴在门口两侧两组对仗的句子组成,在门上面的横批通常是一个吉祥的短语。不论是大富大贵还是贫困潦倒,学富五车还是乡野村夫,每家每户都要在新年时门前贴春联,以寄托对新年的美好祝愿。
农历与公历相互转换的模块,支持农历之间的加减运算,并提供生肖、干支等,支持1900-2100年。
新年的钟声即将敲响,2025年将是一个与众不同的新年,因为在过去的2024年,我们迎来了令人振奋的消息——中国的新年传统成功申请成为 UNESCO 非物质文化遗产。这一文化荣誉的获得,不仅彰显了全球对中国传统节日的认可,还标志着春节这一独特文化现象在世界舞台上的重要地位。这让无数海外游子倍感自豪,也吸引了全球的目光,共同来感受这一传统节日的魅力。
Follow us 划动查看中文版Hello everyone. I'm Arina, a freshman at Korea University. When I'm back this Winter Vacation, I notice that ...
“小年”最具特色的风俗就是“祭灶王”,具体来讲就是将旧的灶王像烧掉,送“灶王”上天禀报这家人过去一年的善恶。大年三十的晚上,要在灶台旁贴一张新的灶王像,也就是“接灶”。这样,来年“灶王爷”就能继续监督并庇佑这一家人。
Experience the powerful works of Li Xiangqun, a renowned Chinese sculptor, in his first solo exhibition. Through a series of ...
在中国,古人过小年有“官三、民四、船五”之分:北方地区多受官方文化影响,选择在腊月二十三庆祝小年;南方远离政治中心,倾向于腊月二十四过小年;而一些渔家,则会在腊月二十五过小年。
来到一所大学,从第一次接触许多课,直到一门一门完成,这个过程中我们时常收集起许多资料和情报。 有些是需要在网上搜索的电子书,每次见到一门新课程,Google 一下教材名称,有的可以立即找到,有的却是要花费许多眼力;有些是历年试卷或者 A4 纸 ...